《中国之声》:武当太极筑起中法友谊桥梁

时间:2024-07-25 19:25 来源:中国之声
  • 微信
  • QQ空间
  • 微博
  • QQ好友

原标题:从北京到巴黎丨武当太极

2024年是中法建交60周年。60年来,中法两国体育人筑起了友好往来的桥梁。今年夏天,奥运会将在巴黎举行。这将是2022年北京冬奥会后,各国运动员又一次在奥林匹克旗帜下的,盛大的相聚。

从北京到巴黎,体育如何促进两国民间交流,共同推动构建人类命运共同体?中国之声系列策划《从北京到巴黎》,今天继续讲述在体育领域,中法交流互鉴的生动故事。我们一起到湖北武当山,认识几位来中国学功夫的法国人。

顾师宁:……Turn left,then look front and turn right. 好,看前面,转左,到前面,转右……

中国湖北武当山,七月的早晨,雨后雾气笼罩的山林里,传出中英文的口令。一排外国人在中国师父顾师宁的带领下,活动身体。 其中一位是来自法国的梅兰,她已经在这里学习、生活了半个多月。

梅兰:……Especially in my shoulder,I have an injury with my knee,but every day with training,……It's here,I'm more relaxed here, so my shoulder can be relaxed also.

梅兰说,自己以前肩膀发紧,膝盖也受过伤,通过在这里每天的放松、拉伸练习,感觉好多了。她指着自己的头说,不只是身体,还有精神的放松。

84254bda48cd4f3ca8d58c6402d93501

顾师宁教梅兰练太极

顾师宁:他们都会是在三个星期到三个月,甚至半年的。有的刚开始来腿僵硬得不行,甚至压腿的杆都蹦着上不去,再到最后都很舒展了。其实这不是个大事儿,但是对他来讲就觉得是身体的一种解放,一种开发,叫 physical cultivation。

顾师宁招收外国学生已经十多年,学生有中国人,还有很多外国人。

顾师宁:一般我们主打的是功法套路。有的人可能想学太极拳、气功;有的人可能觉得武当的剑不错,想学一套剑法;还可能有人说觉得扇子不错,比如说这位法国学生,她就觉得中国的扇子非常漂亮,她就说想学。

梅兰在法国做舞蹈疗愈师,也对中国功夫感兴趣。

梅兰:Because I used to practice Shao lin kung fu long time ago. ……the philosophy around Tai chi Quan.

她说,自己以前练习过少林这样的“硬功夫”,又想试着学太极,但在法国接触到的太极好像更适合大众健身,缺少了一些中国武侠的神韵。后来,她通过国际互联网社交平台发现顾师宁的频道,看过网课,也参加过顾师宁到欧洲讲学的现场课,今年6月终于自己亲身来到武当山。她说,吸引她的是太极拳的动作里蕴含的文化和哲学。

顾师宁:Increase your Qi to harmonize your Qi……

33ceeb9637ab4a358d560c8e275447e8

梅兰(中)和其他同学在老师指导下学写毛笔字

这些来自世界各地的学员,在武当山学习的也不只是太极的拳脚动作。他们用毛笔写汉字,也听顾师宁用英文讲道德经。

顾师宁:练功以外的,比如说每周有两次叫 Culture exploration,就是文化探秘、文化探索,这时候我们可能是用老子的道德经,在不同的章节我们来一起学习。他觉得这些内容不是单单的一个肢体动作、武术类型,是和文化相关的。我们说太极拳也叫道拳,也叫哲拳。像法国、德国等欧洲国家原来也是盛产哲学巨人的国度,在当代物质到了高度发达的时候,他们的一些困惑,他们为了重新找回自己……

9aad43ec6564485f89565c83e1b77f38

各国学生跟随老师在武当山上练习

梅兰:Maybe I don't realize now what I learned,but I feel it very deep. It's like a way of life like "wu wei" ……And to find good balance between yin-yang……I learned to be more water to accept the things they are.

梅兰说,也许自己现在感触还不够深,但是已经初步学习到了“无为”的概念,顺其自然。按她的理解,这就是回归生活应有的节奏,尊重自然的规律。做到“阴阳平衡”,以前自己性格像火,比较急躁,在这里学到了“像水一样”。

c4d3f8f2d96b48c78ab4cc21b4f6a8cb

顾师宁通过网络视频直播,给身在外国的学生讲课

根据武当山武术推广中心统计,1994年武当山古建筑群被列入世界文化遗产名录后,开始有外国人来这里学太极武术,人数逐渐增多。2024年上半年当地接待外籍习武人员超过1300人次,恢复到2019年同期的接近八成。顾师宁原本是英语老师,在成为太极师父之前,也曾经为世界各地来武当山的外国人做翻译,包括来自法国的马克。马克的传奇故事在武当山广为人知:三十年前,他在一次事故中受伤,影响脊柱神经,一度担心会瘫痪,在多方治疗中认识了中国的老师,成为他到武当山的缘由。

马克:1994年我来中国,看了这个老师。以后可以好一点了,回来法国。之后有一个武当的老师来法国,他看了我以后说,以后可以好了,你可以来武当。

马克后来多次到访武当山,虽然没有找到当年那位老师,但觉得这里有似曾相识的亲切感,就像自己的家。和当地人一起在街头打太极,也没有人把他当作“老外”。

马克:感觉是我的家。以前我住玉虚路,在广场、步行街,每天早上我去练,很多团队的本地人可以跟着练。

记者:所以当地人都是你的老师?

马克:是的。

64fbacdb34da4a54ae6d135b91af5bca

马克展示自己的菜园,木牌上的“永续生态农业”是他自己手写雕刻。

现在马克已经在武当山下定居,种菜、养生,日常生活像一个普通的六十多岁的本地老汉。谈起奥运,马克说,因为有曾经受伤的经历,他也很关注残奥会。而奥运会开幕的时候,梅兰已经结束在武当山的学习。

梅兰:For me, Tai chi Quan can help to be more stable ……my arm is a prolongation of my Dantian,the energy.

她说,自己不会马上返回法国,但要把在这里感受到的,从丹田到肢体的力量,带回法国的工作和生活中,传递给更多人。

accc84e5c575404c9f5d17b867c728cf

巴黎奥运会主新闻中心(MPC)所在的巴黎会议宫外墙上,有中国舞剧《咏春》的大幅宣传海报。这部舞剧融合了传统中国武术与现代舞蹈元素。

记者丨白杰戈 凌姝 金勤 周容翼

标题:
网址:
错误内容:
姓名:
电话:
 
新闻热线:
投稿邮箱:
网络新闻部: